Nói đến Sticker chắc hẳn mỗi chúng ta đã không còn xa lạ. Đây là những hình ảnh vô cùng dễ thương, ngộ nghĩnh được dán trên sản phẩm rất tinh tế. Tuy nhiên, sticker nghĩa là gì, Sticker có mấy loại, chất liệu chủ yếu là gì? Đặt mua Sticker ở đâu để có giá thành tốt nhất?
M thấy thần ti ni chuyện với ngời lạ: Thể hiện ớc mong lm giu của bạn v iềm bo bạn sẽ thnh cng trong cng việc. Bn thờ chy l số mấy? M thấy bn thờ l số mấy. ối với dn chi l ề khi ngủ m thấy bn thờ chy hay m thấy bn thờ họ chắc chắn sẽ thắc mắc Bn thờ chy l số mấy?
Ngày 2020/04/10. Công suất hút ảnh hưởng khá nhiều đến trải nghiệm khi hút thuốc. Chính vì vậy, không ít người mới chơi Vape băn khoăn rằng hút Vape bao nhiêu w là đủ và cách hút Vape không bị sặc. Hút Vape đúng cách với công suất phù hợp không chỉ đảm bảo kéo dài tuổi
Có mấy loại inox? Hiện nay người ta đã phân phối ra hàng trăm mẫu inox khác nhau. Được phân thành 4 loại (dòng) inox chính: Austenitic, Ferritic, Duplex và Martensitic. Trong đó chiếc inox thông dụng nhất là Austenitic sở hữu các mác inox đa dạng như: SUS 301, 304, 316… tiếp đó là một
Vay Tiền Trả Góp 24 Tháng. Mấy ní là gì Có thể bạn quan tâm Tiếng Trung chủ đề Ẩm thực Từ vựng – Hội thoại THANHMAIHSK Top 19 ông xã dịch bằng tiếng anh mới nhất 2022 – Hệ liên thông Từ vựng tiếng Trung chuyên ngành lĩnh vực kỹ thuật truyền hình Số 10000 tiếng anh là gì? Đọc số mười nghìn tiếng anh như thế nào File luyện viết chữ in hoa cho bé nà ní có nghĩa là “cái gì đó” trong tiếng Nhật, tương tự như “cái gì” trong tiếng Anh, khi bạn ngạc nhiên, hoặc đặt câu hỏi về một cái gì đó, một cái gì đó. Bạn Đang Xem Nà ní nghĩa là gì? Khi nào nên dùng “Nà ní” trên Facebook? Trong xã hội ngày nay, việc giới trẻ sử dụng Internet là rất phổ biến. Cụ thể hơn, giới trẻ đã và đang sử dụng tiếng lóng của nhiều quốc gia để giao tiếp với nhau trên mạng xã hội như facebook. Vậy bạn có biết nà ní nghĩa là gì không, hãy cùng tìm hiểu qua bài viết sau nhé! Nguồn gốc của từ Hiện nay giới trẻ có xu hướng sử dụng từ nà ní trong giao tiếp với nhau, đặc biệt là trên mạng xã hội facebook. Người không hiểu sẽ lầm tưởng là tiếng dân tộc thiểu số. Nhưng thực ra nó là một từ được dịch từ truyện tranh Nhật Bản. Cách giới trẻ sử dụng tiếng lóng và truyện cười Xem Thêm Cháy nhà hàng xóm, bằng chân như vại là gì? – Từ điển sốNgày nay, giới trẻ sử dụng tiếng lóng hoặc ngôn ngữ khác là chuyện bình thường. Từ đó, việc sử dụng những câu không rõ nghĩa, không rõ nghĩa trong giao tiếp ngày càng phổ biến. Mặc dù việc sử dụng ngôn ngữ này trong giao tiếp sẽ không ảnh hưởng hay để lại hậu quả nghiêm trọng nào đối với việc bắt bạn im lặng trên mạng xã hội. Nhưng sự thay đổi nhanh chóng này có thể khiến việc liên lạc, trao đổi trở nên bất tiện hơn. 500 anh em thường xuyên sử dụng mạng xã hội để giải trí, giao lưu, kết bạn là những người bị ảnh hưởng nhiều nhất. Xem phim nhiều, nghe nhạc nước ngoài nhiều sẽ khiến giới trẻ Việt tư duy sáng tạo và “phát minh” ra nhiều tiếng lóng “độc nhất vô nhị”. Niff là gì? Vì sao giới trẻ hay dùng từ này trên facebook? Khi xem phim hoạt hình Nhật Bản hay bắt đầu học ngôn ngữ của đất nước họ, chúng ta thường bắt gặp từ “nà ní”. Điều đó nghĩa là gì? Trong tiếng Nhật, nghĩa của từ na ní giống với từ “what” trong tiếng Anh, có nghĩa là “cái gì”. Vì vậy, trong giao tiếp hàng ngày, chúng ta sẽ thấy các bạn trẻ thường sử dụng từ này. Ở Việt Nam, không có tiêu chuẩn hay quy định nào về việc sử dụng tiếng lóng của thế hệ trẻ. Tuy nhiên, để đảm bảo cho tiếng Việt luôn trong sáng và trong sáng, cần vận dụng đúng chữ “từ tâm”. Nếu bạn đã tiếp xúc với tiếng Nhật và hiểu nó, bạn có thể sử dụng từ này trong giao tiếp. Nhưng nếu bạn không biết rõ về từ này, bạn nên tránh sử dụng nó trong giao tiếp hàng ngày. Làm như vậy sẽ khiến người đối diện bối rối và không hiểu bạn đang muốn truyền đạt điều gì. Giao tiếp không hiệu quả sau đó. Tính xã hội là gì? Fuck có nghĩa là gì trên facebook. nsfw nghĩa là gì? Khi nào thì không an toàn để làm việc? Làm thế nào tốt nhất để giao tiếp? Xem Thêm ăn ở như bát nước đầy là gì? – Từ điển Thành ngữ … – Từ điển sốTrong cuộc sống, mọi tương tác với người khác đều mang một mục đích nhất định. Do đó, bạn cần lựa chọn tình huống giao tiếp phù hợp tùy theo ngữ cảnh lúc đó. – Khi giao tiếp với cấp trên Hãy tôn trọng, lịch sự và nhã nhặn khi tương tác với những người lớn tuổi hơn bạn. Đặc biệt người lớn tuổi rất coi trọng phép lịch sự, chính vì vậy bạn nên dùng những từ thuần Việt và luôn có kính ngữ ở đầu và cuối câu. Chính thái độ giao tiếp như vậy sẽ giúp em tạo được tiếng vang và ấn tượng tốt hơn, thể hiện em là một người ngoan ngoãn và lễ phép. – Đối với đồng nghiệp và tầng lớp xã hội Trong tình huống này, ngay cả những người xa lạ cùng độ tuổi cũng cần giao tiếp một cách chừng mực, tế nhị và không quá lố. Đặc biệt, đừng quá thô lỗ, hãy nói chuyện một cách thân thiện và trung thực, nhưng vẫn giữ một khoảng cách nhất định trong giao tiếp. Bạn không nên nói hết những gì mình nghĩ, vì điều đó có thể khiến bạn cảm thấy vô ơn, nhất là khi cần nói lời xin lỗi và cảm ơn. – Gửi các bạn cùng trang lứa Đây là một nhóm đối tác giao tiếp nơi bạn có thể tự do nói tiếng lóng, tự do sống ảo trên facebook, cởi mở và tự nhiên trong các cuộc trò chuyện. Tuy nhiên, việc sử dụng tiếng lóng nên sử dụng đúng lúc để không bị những người xung quanh dòm ngó. Trên đây là một số thông tin giúp bạn hiểu rõ hơn về ý nghĩa của từ nà. Hi vọng với bài viết này, dù là người yêu thích sử dụng tiếng lóng thì bạn cũng sẽ biết cách sử dụng đúng lúc, đúng chỗ. Cảm ơn bạn đã quan tâm đến bài viết này. Nguồn Danh mục Thuật ngữ tiếng Trung Xem thêm Cách ủ sữa chua bằng thùng xốp đơn giản, hiệu quả dễ thực hiện Văn hóa – Xã hội Cách làm trà sữa bạc hà thanh ngọt, the mát hấp dẫn cho ngày hè Thông tin về Cookies Thông tin tiểu sử Nhà văn Nam Cao “Quả Nho” trong Tiếng Anh là gì Định Nghĩa & Ví dụ. – Studytienganh Anh rể là gì? Cách xưng hô trong gia đình Việt Nam Sơ Trung, Cao Trung Bên TQ Là Cấp Mấy Bên VN? – themoonyue Tiếng Trung chủ đề Ẩm thực Từ vựng – Hội thoại THANHMAIHSK Bảng chữ cái tiếng Việt chuẩn 2023 – Thủ Thuật Phần Mềm [Thành ngữ tiếng Trung] Tìm hiểu ý nghĩa câu “Đồng bệnh tương lân” TOP 5 mạng xã hội Trung Quốc được yêu thích nhất – THANHMAIHSK Quả Cóc Tiếng Trung Là Gì – Từ Vựng Tiếng … – Biển thủ là gì? Cập nhật 2022 – Công ty Luật ACC
Bạn đang chọn từ điển Việt-Trung, hãy nhập từ khóa để tra. Định nghĩa - Khái niệm ní tiếng Trung là gì? Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ ní trong tiếng Trung và cách phát âm ní tiếng Trung. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ ní tiếng Trung nghĩa là gì. ní phát âm có thể chưa chuẩn xem nấy phát âm có thể chưa chuẩn xem nấy Nếu muốn tra hình ảnh của từ ní hãy xem ở đây Xem thêm từ vựng Việt Trung ngốt tiếng Trung là gì? ca líp tiếng Trung là gì? cấu kết làm bậy tiếng Trung là gì? hoàn cảnh bi thảm tiếng Trung là gì? lá đối sinh tiếng Trung là gì? Tóm lại nội dung ý nghĩa của ní trong tiếng Trung xem nấy Đây là cách dùng ní tiếng Trung. Đây là một thuật ngữ Tiếng Trung chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2023. Cùng học tiếng Trung Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ ní tiếng Trung là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới. Tiếng Trung hay còn gọi là tiếng Hoa là một trong những loại ngôn ngữ được xếp vào hàng ngôn ngữ khó nhất thế giới, do chữ viết của loại ngôn ngữ này là chữ tượng hình, mang những cấu trúc riêng biệt và ý nghĩa riêng của từng chữ Hán. Trong quá trình học tiếng Trung, kỹ năng khó nhất phải kể đến là Viết và nhớ chữ Hán. Cùng với sự phát triển của xã hội, công nghệ kỹ thuật ngày càng phát triển, Tiếng Trung ngày càng được nhiều người sử dụng, vì vậy, những phần mềm liên quan đến nó cũng đồng loạt ra đời. Chúng ta có thể tra từ điển tiếng trung miễn phí mà hiệu quả trên trang Từ Điển Đặc biệt là website này đều thiết kế tính năng giúp tra từ rất tốt, giúp chúng ta tra các từ biết đọc mà không biết nghĩa, hoặc biết nghĩa tiếng Việt mà không biết từ đó chữ hán viết như nào, đọc ra sao, thậm chí có thể tra những chữ chúng ta không biết đọc, không biết viết và không biết cả nghĩa, chỉ cần có chữ dùng điện thoại quét, phền mềm sẽ tra từ cho bạn.
Dù nói và viết chung một ngôn ngữ nhưng ở mỗi địa phương lại có một nét đặc trưng riêng. Cùng tìm hiểu ní miền Tây nghĩa là gì nếu như bạn đang có ý định du lịch miền Tây để tránh đỡ bỡ ngỡ nhé! Theo tìm hiểu thì những người là bạn bè thân thiết của nhau thường sẽ được gọi là “ní” tức nị, ngộ và có gốc từ tiếng Hoa. Nếu về miền Tây, chắc chắn bạn sẽ được nghe thấy những tiếng gọi ní ơi, ní à rất phổ biến. Ní là 1 từ ngữ địa phương đặc trưng của người miền Tây Vậy ní ơi là gì? Như đã giải thích ở trên thì ní là để gọi bạn bè, vậy ní ơi đơn giản là 1 kiểu xưng hô, dùng để gọi bạn bè một cách thân thương hơn. Ví dụ Ní ơi, hôm nay đi chơi không? Mấy ní là gì? Mấy ní có nghĩa vui là chính, được sử dụng trong các cuộc trò chuyện hàng ngày với mục đích tăng thêm sự hài hước cho câu chuyện. Tuy nhiên, chúng thường được sử dụng trong các cuộc giao tiếp cùng bạn bè thân thiết hay những người nhỏ tuổi hơn. Do đó, không nên sử dụng cụm từ này trong các cuộc trò chuyện cùng người lớn tuổi hay các cuộc giao tiếp quan trọng bởi chúng sẽ gây sự khó hiểu cho người nghe. Tìm hiểu một số từ ngữ địa phương miền Tây khác – Mần ăn kiểu nước nhảy Được dùng để chỉ sự nhanh, bất ngờ, không bền vững, thiếu sự kiên định. – Buông dầm cầm chèo Để chỉ sự tháo vát, linh hoạt tính cách của con người. – Ăn như xáng múc, làm như lục bình trôi Ám chỉ sự tham ăn, lười biếng không chịu lao động. – Chuyến này phải “lội bộ” rồi các công ạ Chỉ hành động đi bộ. – Vụ này chắc “chìm xuồng” luôn rồi Giấu kín hay cho qua 1 việc gì đó. – Hằm bà lằng xá bấu Chỉ sự lộn xộn, không theo thứ tự hay quy tắc nào cả. – Mấy củ khoai mới nấu hà, chưa chín hung đâu mà mầy đã ăn Ý nói củ khoai chưa chín lắm hoặc chưa chín tới. Chưa chín hung – nghe độc lạ không hề đụng hàng – Đi chậm lại chút đi chứ huốc nhà ổng mắc công quành lại lắm Câu này ý nói hãy đi chậm lại nếu đi lố nhà thì phải quay lại rất tốn thời gian. – Nhà người ta mà mầy đi đâu bang bang vậy hả Chỉ hành động đi lại không có mục đích gì cả. – Lớn rồi mà nó hông lo mần ăn gì hết chơn, đi chơi miết luôn hà Dùng để nói về hành động lặp đi lặp lại, chỉ lo chơi bời không lo kiếm ăn. – Thằng cha này nói chuyện sao mà đâm bang ghê chúng mày ơi Ám chỉ người nào đó nói chuyện lạc đề, không hiểu gì hết. – Bữa nay ảnh ăn tơ ni nhìn cũng bảnh tỏn quá chừng ta ơi Ăn tơ ni là hành động bỏ áo vào trong quần, tức là sơ-vin. – Con gái con lứa kĩ kĩ chứ bầy hầy thế này người ta chê dữ lắm Dùng để chỉ người nào đó không được chỉn chu, sống chưa gọn gàng. – Làm gì thì làm rốp rẻng cho xong chứ xà quần miết chừng nào mới xong bây Có nghĩa là làm việc gì thì nhanh nhẹn dứt khoát, không nên chây ì. – Ở nhà ba má hủ hỉ với nhau cũng được, đừng lo Là hành động nói nhỏ bên tai, thường chỉ cuộc nói chuyện giữa 2 vợ chồng. – Bộ không có chuyện gì để làm hay sao mà cà nhông suốt ngày thế Chỉ người rảnh rỗi không có việc gì làm, đi chơi suốt ngày. – Rồi, mày tới công chiện với tao lun nè Giống một lời nhắc nhở, tức là sắp đến lượt được giải quyết. – Để ý cái gác chưng chỏi kìa chú ơi Chưng chỏi ở đây chính là để nói cái chân chống xe. Chưng chỏi có lẽ là cách gọi chỉ người miền Tây mới hiểu – Thôi nha, thấy cái mặt nó là biết nó đía dư nào rồi đó Đía có nghĩa là người không thật thà, thẳng thắn. – Hồi đó đi học, nó mặc cái củng coi cũng dễ thương lắm chứ bộ Cái củng ở đây chính là để chỉ cái váy. – Từ sáng đến giờ xà quần không làm được việc gì hết trơn á Ý chỉ vòng vòng, quanh quẩn không giải quyết được công việc. – Tao với tía mày vừa sắm được cái dây chuyền chà bá lửa Ý nói cái dây chuyền có kích thước rất lớn. – Tui uống xong quận này là đến quận ông anh nghe chưa Nghe rất không liên quan nhưng quận ở đây là để chỉ lượt. Nà ní nghĩa là gì? Người Nhật thường hỏi なに, có phát âm là “na ni”, để thể hiện tâm trạng ngạc nhiên, bất ngờ trước một điều gì đó. Câu hỏi này có ý nghĩa tương tự như “What?” cái gì? hay “really?” thật vậy sao? trong tiếng Anh. Và “nà ní” mà bạn thường nghe là cách phiên âm ra tiếng Việt của từ “na ni”, mang sắc thái biểu cảm trẻ trung hơn nhiều. Như đã nói thì câu hỏi này được sử dụng khi bạn nghe thấy một điều gì đó từ người đối diện mà cảm thấy quá đỗi ngạc nhiên đến mức không thể tin được vào mắt mình. Meme nà ní được sử dụng rất nhiều hiện nay Ngoài ra, người ta còn sử dụng từ “nà ní” này để thể hiện sự tức giận với ý nghĩa “bạn đã làm cái quái gì vậy?”. Nhìn chung từ “nà ní” được giới trẻ sử dụng với mục đích hài hước, vui vẻ nhiều hơn. Ví dụ 1 Mình cho bạn chép bài. Mình được 5 điểm mà bạn được 9 điểm. Nà ní? Ví dụ 2 Bạn kêu mình không làm được bài, nhưng đến khi cô giáo trả bài thì bạn lại được 10 điểm. Nà ní? Ví dụ 3 Hôm qua anh ấy nói yêu mình mãi mãi. Ngày hôm sau, anh ấy lại “cua” bạn thân của mình. Nà ní? Ví dụ 4 Bạn hẹn mình 8 giờ đi chơi mà 9 giờ bạn vẫn chưa đến. Nà ní? Nà ní tiếng Trung nghĩa là gì? Nà ní là gì trong tiếng Trung đồng nghĩa với từ “真” phiên âm zhēn. Nhiều bạn trẻ cũng “phiên âm” theo kiểu đặc biệt và đọc nó là gần “trân tờ?”, nhưng từ này không phổ biến như “nà ní”. Nguồn gốc của từ meme troll nà ní là từ đâu? Meme troll nà ní được xuất phát từ những bộ phim hoạt hình vô cùng nổi tiếng của Nhật Bản. Trong phim, các nhân vật này khi muốn biểu cảm sự ngạc nhiên thường sẽ có 1 khuôn mặt rất đáng yêu, miệng há to, mắt trố, âm điệu giọng nói cũng được nhấn cao hơn ở phần cuối để khiến bạn cảm thấy buồn cười, hài hước; thậm chí cảm giác hơi “mặn mòi”. Meme nà ní giúp cuộc nói chuyện thêm phần thú vị Chính vì thế, các ứng dụng mạng xã hội như là Zalo, Facebook, Twitter,…đã nhanh chóng bắt trend và tạo nên các meme vô cùng đáng yêu này để comment trong các phần bình luận thay cho việc người dùng phải gõ từ nà ní ra bằng tay hay viết 1 câu dài để thể hiện sự ngạc nhiên của mình khi trò chuyện. Sử dụng từ nà ní như thế nào cho hợp lý nhất? Nà ní hiện được dùng rất phổ biến nhưng các bạn cũng cần lưu ý rằng nà ní là 1 từ lóng, được giới trẻ sử dụng với mục đích hài hước, vui vẻ để có thể troll với nhau là chính. Vì thế, các bạn không nên quá lạm dụng từ này trong những cuộc nói chuyện hàng ngày của mình, đặc biệt là những cuộc nói chuyện mang ý nghĩa nghiêm túc hoặc khi nói chuyện với những người lớn tuổi hơn để tránh việc bị cho là thiếu tôn trọng hoặc khiếm nhã, trẻ trâu nhé! Có thể bạn quan tâm UwU là gì? Trend uwu là gì trên facebook? Nguồn gốc từ đâu AKA là gì? AKA là gì trên facebook? AKA là gì trong RAP? Hy vọng bài viết trên đây của chúng tôi đã giúp các bạn hiểu được ní trong giao tiếp của người miền Tây có nghĩa là gì cũng như ní trong nhiều loại ngôn ngữ khác. Nếu còn câu hỏi nào cần được giải thích thêm, vui lòng bình luận bên dưới để được hỗ trợ bạn nhé!
Bạn đang chọn từ điển Hán-Việt, hãy nhập từ khóa để tra. Định nghĩa - Khái niệm nì từ Hán Việt nghĩa là gì? Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ nì trong từ Hán Việt và cách phát âm nì từ Hán Việt. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ nì từ Hán Việt nghĩa là gì. nì âm Bắc Kinh nì âm Hồng Kông/Quảng Đông. Xem thêm từ Hán Việt bột bột từ Hán Việt nghĩa là gì? côn duệ từ Hán Việt nghĩa là gì? phiền não từ Hán Việt nghĩa là gì? dữ kiện từ Hán Việt nghĩa là gì? nhất khắc thiên kim từ Hán Việt nghĩa là gì? Cùng Học Từ Hán Việt Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ nì nghĩa là gì trong từ Hán Việt? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới. Chú ý Chỉ có từ Hán Việt chứ không có tiếng Hán Việt Từ Hán Việt 詞漢越/词汉越 là những từ và ngữ tố tiếng Việt bắt nguồn từ tiếng Hán và những từ tiếng Việt được người nói tiếng Việt tạo ra bằng cách ghép các từ và/hoặc ngữ tố tiếng Việt gốc Hán lại với nhau. Từ Hán Việt là một bộ phận không nhỏ của tiếng Việt, có vai trò quan trọng và không thể tách rời hay xóa bỏ khỏi tiếng Việt. Do lịch sử và văn hóa lâu đời mà tiếng Việt sử dụng rất nhiều từ Hán Việt cổ. Đồng thời, khi vay mượn còn giúp cho từ vựng tiếng Việt trở nên phong phú hơn rất nhiều. Các nhà khoa học nghiên cứu đã chia từ, âm Hán Việt thành 3 loại như sau đó là từ Hán Việt cổ, từ Hán Việt và từ Hán Việt Việt hoá. Mặc dù có thời điểm hình thành khác nhau song từ Hán Việt cổ và từ Hán Việt Việt hoá đều hoà nhập rất sâu vào trong tiếng Việt, rất khó phát hiện ra chúng là từ Hán Việt, hầu hết người Việt coi từ Hán Việt cổ và từ Hán Việt Việt hóa là từ thuần Việt, không phải từ Hán Việt. Từ Hán Việt cổ và từ Hán Việt Việt hoá là những từ ngữ thường dùng hằng ngày, nằm trong lớp từ vựng cơ bản của tiếng Việt. Khi nói chuyện về những chủ đề không mang tính học thuật người Việt có thể nói với nhau mà chỉ cần dùng rất ít, thậm chí không cần dùng bất cứ từ Hán Việt một trong ba loại từ Hán Việt nào nhưng từ Hán Việt cổ và Hán Việt Việt hoá thì không thể thiếu được. Người Việt không xem từ Hán Việt cổ và Hán Việt Việt hoá là tiếng Hán mà cho chúng là tiếng Việt, vì vậy sau khi chữ Nôm ra đời nhiều từ Hán Việt cổ và Hán ngữ Việt hoá không được người Việt ghi bằng chữ Hán gốc mà ghi bằng chữ Nôm. Theo dõi để tìm hiểu thêm về Từ Điển Hán Việt được cập nhập mới nhất năm 2023.
Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi Mời bạn nhập câu hỏi ở đây đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhéBạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.[external_link_head]Good morning R, cho em hỏi “highly organic performing pigment” thì nên dịch thế nào cho chính xác. Context sử dụng cho đồ nội thất. Em cám ơn!”Các anh chị em cho mình hỏi câu này với ạ. “A mind is a valuable thing to waste” sách dịch là “Bộ não là 1 thứ quí giá không nên lãng phí”, mình thấy hơi khó hiểu nên mình có tra google thì có 1 câu khác “A mind is a terrible thing to waste” thì lại dịch thành “sẽ thật khủng khiếp nếu lãng phí trí tuệ”. Với 2 câu này, chỉ thay từ valuable với terrible thì to waste đã hiểu sang hướng khác, hay sách dịch sai k ạ?Các cao nhân cho em hỏi từ “Hart” trong cụm này mang nghĩa gì ạ? “PAINT SYSTEM 10 ON SENSOR, DUAL WITH HART AND FF V0030, RED PAINT RAL 3002 ON HART ELECTRONICS HOUSING AND COVERS, TAG 1 IS HART, TAG 2 IS FF, CONDUIT ENTRY 7” Cái này nó mô tả mấy thứ liên quan mặt bích đó in advanceAi chuyên về KỸ THUẬT, ĐƯỜNG ỐNG cho em hỏi cụm “2 Zero Crossing LME” nên dịch sang tiếng Việt là gì ạ?Annh chị dịch giúp em đoạn này với ạ^^^Instead, admission to the currency club is significant mainly for its symbolism the IMF is lending its imprimatur to the yuan as a reserve currency—a safe, liquid asset in which governments can park their wealth. \Em cảm ơn mọi người ạcác từ đồng nghĩa với từ xấu xí là [external_footer] Previous Post Next Post
mấy ní là gì